yourselves

yourselves
[jɔː'selvz, jʊə-]
pronome
1) (reflexive) vi; (after preposition) voi, voi stessi, voi stesse

have you hurt yourselves? — vi siete fatti male?

you were pleased with yourselves — eravate soddisfatti di voi (stessi)

2) (emphatic) voi stessi, voi stesse

you yourselves said that... — voi stessi avete detto che...

for yourselves — per voi (stessi)

3) (expressions)

all by yourselves — tutto da soli

you're not yourselves today — oggi non siete (in) voi

••
Note:
Like the other you forms, yourselves may be either an informal pronoun to be used between close friends and family members or a polite form to be used when speaking to more than one person you do not know very well; therefore, yourselves should be translated accordingly in Italian. - When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, yourselves is translated by vi or Si (polite form), which is always placed before the verb: did you hurt yourselves? = vi siete fatti male? / Si sono fatti male? - In imperatives, however, vi is joined to the verb to form a single word: help yourselves! = servitevi! The polite form equivalent, in which the imperative is not to be used, is: Si servano! - When used as an emphatic to stress the corresponding personal pronoun, the translation is voi stessi (masculine or mixed gender) / voi stesse (feminine gender) or anche voi: you said so yourselves = l'avete detto voi stessi; you're strangers here yourselves, aren't you? = anche voi siete forestieri da queste parti, non è vero? The equivalent polite forms with Loro - l'hanno detto Loro stessi, anche Loro sono forestieri da queste parti, non è vero? - are very rarely used in modern Italian. - When used after a preposition, yourselves is translated by voi or voi stessi / voi stesse or Loro / Loro stessi: you can be proud of yourselves = potete essere orgogliosi di voi / voi stessi, possono essere orgogliosi di Loro stessi. - For a full note on the use of the tu, voi and Lei forms in Italian, see the entry you. - Note that the difference between you and yourselves is not always made clear in Italian: compare she's looking at you = lei vi sta guardando and you're looking at yourselves in the mirror = vi state guardando allo specchio, or Jane works for you = Jane lavora per voi and you work for yourselves = voi lavorate per voi / voi stessi. - (All) by yourselves is translated by da soli / da sole, which means alone and/or without help. - For particular usages see below
* * *
[jɔː'selvz, jʊə-]
pronome
1) (reflexive) vi; (after preposition) voi, voi stessi, voi stesse

have you hurt yourselves? — vi siete fatti male?

you were pleased with yourselves — eravate soddisfatti di voi (stessi)

2) (emphatic) voi stessi, voi stesse

you yourselves said that... — voi stessi avete detto che...

for yourselves — per voi (stessi)

3) (expressions)

all by yourselves — tutto da soli

you're not yourselves today — oggi non siete (in) voi

••
Note:
Like the other you forms, yourselves may be either an informal pronoun to be used between close friends and family members or a polite form to be used when speaking to more than one person you do not know very well; therefore, yourselves should be translated accordingly in Italian. - When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, yourselves is translated by vi or Si (polite form), which is always placed before the verb: did you hurt yourselves? = vi siete fatti male? / Si sono fatti male? - In imperatives, however, vi is joined to the verb to form a single word: help yourselves! = servitevi! The polite form equivalent, in which the imperative is not to be used, is: Si servano! - When used as an emphatic to stress the corresponding personal pronoun, the translation is voi stessi (masculine or mixed gender) / voi stesse (feminine gender) or anche voi: you said so yourselves = l'avete detto voi stessi; you're strangers here yourselves, aren't you? = anche voi siete forestieri da queste parti, non è vero? The equivalent polite forms with Loro - l'hanno detto Loro stessi, anche Loro sono forestieri da queste parti, non è vero? - are very rarely used in modern Italian. - When used after a preposition, yourselves is translated by voi or voi stessi / voi stesse or Loro / Loro stessi: you can be proud of yourselves = potete essere orgogliosi di voi / voi stessi, possono essere orgogliosi di Loro stessi. - For a full note on the use of the tu, voi and Lei forms in Italian, see the entry you. - Note that the difference between you and yourselves is not always made clear in Italian: compare she's looking at you = lei vi sta guardando and you're looking at yourselves in the mirror = vi state guardando allo specchio, or Jane works for you = Jane lavora per voi and you work for yourselves = voi lavorate per voi / voi stessi. - (All) by yourselves is translated by da soli / da sole, which means alone and/or without help. - For particular usages see below

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • yourselves — your·selves (yo͝or sĕlvzʹ, yôr , yōr , yər ) pron. 1. Those ones identical with you. a. Used reflexively as the direct or indirect object of a verb or as the object of a preposition: Help yourselves. Have yourselves a good time. You should all… …   Universalium

  • yourselves — yourself, yourselves Yourself (singular) and yourselves (plural) have two primary roles, (1) as reflexives (Are you talking about yourself? / Help yourselves to biscuits), and (2) as emphatic words in apposition to the pronoun you (You yourself… …   Modern English usage

  • Yourselves — Yourself Your*self , pron.; pl. {Yourselves}. [Your + self.] An emphasized or reflexive form of the pronoun of the second person; used as a subject commonly with you; as, you yourself shall see it; also, alone in the predicate, either in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • yourselves — pronoun plural Date: 1523 1. those identical ones that are you used reflexively < get yourselves a treat >, for emphasis, or in absolute constructions 2. your normal, healthy, or sane condition or selves < you will feel more like yourselves after …   New Collegiate Dictionary

  • yourselves — pronoun you (used as the object of a verb or preposition, referring to the people being spoken to, previously mentioned). You shouldnt blame yourselves …   Wiktionary

  • yourselves — See yourself, yourselves …   Dictionary of problem words and expressions

  • yourselves — pron. your own persons; by your own persons; to your own persons; from your own persons your self || jÉ™(r) self n. your own person; by your own person; to your own person; from your own person …   English contemporary dictionary

  • YOURSELVES — …   Useful english dictionary

  • yourself - yourselves — When you is the subject of a verb and refers to one person, you use yourself as the object of the verb or of a preposition in the clause to refer to the same person. Are you feeding yourself properly? You might be making a fool of yourself. When… …   Useful english dictionary

  • Pay Attention to Yourselves and to All the Flock — Infobox Book name = Pay Attention to Yourselves and to All the Flock title orig = translator = image caption = illustrator = cover artist = country = language = series = subject = Leadership procedure of Jehovah s Witnesses genre = Religious… …   Wikipedia

  • by yourselves — 1 : without any help I can t believe you fixed the car by yourselves. 2 : with nobody else You boys aren t old enough to go to the mall by yourselves. • • • Main Entry: ↑yourselves …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”